After staying one month in Cuenca, I have never been more unsure about what destination that was gonna be next on the list. I had booked my ticket to New York, however, the price of living in an Airbnb or even hostel was way too expensive, and the autumn weather was not tempting with only summer clothes in my backpack. As a consequence, I decided to visit Peru to see Machu Picchu with my own eyes. My hosts in Cuenca drove me three hours to Guayaquil to catch the flight to Lima where I stayed one night before arriving Cusco.
/ Etter en måned i Cuenca, har jeg aldri vært så usikker på hvilken destinasjon jeg skulle sette som neste på listen. Jeg hadde allerede booket en billett til New York, men prisen for å bo i Airbnb eller på hostel var alt for dyrt, og høstværet var ikke spesielt fristende med kun sommerklær i sekken. Som en konsekvens bestemte jeg meg dagen før avreise, å reise til Peru for å se Machu Picchu med egne øyne. De utrolig snille vertene mine i Cuenca kjørte meg tre timer til Guayaquil for å rekke flyet til Lima hvor jeg skulle overnatte før neste fly til Cusco.
During both of the flights I had accidentally got business class seats, which I was positively surprised by, of course. I enjoyed it a lot. Got to read a bit to. Would strongly recommend Rupi Kaur’s new poetry, “The Sun and Her Flowers,” which is parted in five chapter and is a celebration of love in all its form: wilting, falling, rooting, rising, and blooming. When I arrived Cusco, I had already organised a taxi that drove me to the grocery store and to the Airbnb I’ve rented for ten days in Sacred Valley.
/ På begge flyene viste det seg at jeg hadde fått business-klasse-sete, som jeg selvfølgelig ble positivt overrasket over. Under reisen leste jeg Rupi Kaurs nye diktsamling, “The Sun and Her Flowers,” som er delt i fem kapiteler og er en feiring av kjærlighet i all sin form: visner, faller, røtter, stiger og blomstrer. Utrolig rørende samling jeg anbefaler så utrolig sterkt. Da jeg nådde Cusco hadde jeg organisert en taxi som kjørte meg til dagligvarebutikken og deretter til Airbnb’en jeg har leid for ti dager i Sacred Valley.
I didn’t really had any expectations about the Sacred Valley because I just found an Airbnb that captured my eye and didn’t really think about the location. I’ve figured that having no expectations is just great – you kind of always get surprised. While the taxi driver, Oscar, drove me the one and a half hour ride to Sacred Valley, I could just sit in the car and watch all the mountains form into the most beautiful shaped ones I’ve ever seen. We took a quick stop along the way to just watch the valley, with all its green fields of corn and strawberries. So beautiful I forgot to breathe a little bit. This stay must be good. Don’t you think?
/ Jeg hadde virkelig ikke noen forventninger om Sacred Valley fordi jeg kun hadde funnet en Airbnb som brente seg fast i hjernen min, men jeg tenkte ikke noe over lokasjonen før jeg kom dit. Jeg fant fort ut at det å ikke ha noen forventninger kun er bra – for da blir man alltid overrasket. Mens taxisjåføren Oscar kjørte meg en og en halv time til Sacred Valley, kunne jeg bare lene meg tilbake og nyte de vakre fjellformasjonene og fargene som forvente den krystallblå himmelen. Vi tok et kjapt stopp langs veien for å se utover dalen, med grønne åkre fulle av mais og jordbær. Så vakkert at jeg glemte å puste litt. Dette oppholdet må jo bare bli oppegående. Tror dere ikke?