Hvis du er på utkikk etter magi i form av en opplevelse du aldri vil glemme, så bør du dra til Pushkar og utforske kulturen ved å gjennomføre en kamelsafari. Pushkar er en liten landsby som tidligere var pilegrimsenteret i India. Det er et hellig sted som besøkes mest for å se den hellige Pushkar-sjøen, Brahma tempelet og de berømte safariene på kamelryggen.
/ If you are looking for magic in form of an experience you will never forget, then you should go to Pushkar and explore the culture by doing a camel safari. Pushkar is a small place. It is a holy place mostly visited for the sacred Pushkar lake, the Brahma temple and the renowned Camel Safari.
Kamelridningen var en spesiell opplevelse. Aldri før har jeg sittet på et så stort dyr, enda jeg har ridd hester i ti år. Kamelene var utrolig rolige og syntes å være vandt med å ha turister på ryggen. På et tidspunkt holdt jeg ærlig talt på å sovne, for det var en så avslappende tur. Det tok oss en hel time gjennom ulikt landskap – særlig ørken – for å komme til endestoppet. Da vi kom fram ble vi ønsket velkommen med chai og kjeks.
/ The camel riding was a special experience. Never before have I been sitting on such a large animal, even though that I have been riding horses for ten years. The camels were incredibly calm and seemed to be accustomed to having tourists on their backs. To be honest, I nearly fell asleep on top of it because it was such a relaxing trip. It took us an hour through different landscapes – especially desert – to get to the end stop. When we arrived, we were welcomed with chai and biscuits.
Under solnedgangen fikk vi virkelig kjenne på pilegrimstilværelsen. Vi ble satt i en halvsirkel med hvert vårt lille bord foran oss hvor vi senere skulle bli servert tradisjonell mat fra Pushkar. Deretter ble vi kledd opp fra topp til tå i pilgrimsklær. Før middagen var det underholdning. Først kom en magiker og tryllet helt uvirkelig fram tre duer. Og deretter tryllet han dem bort igjen. Alle satt målløse. Duer ble i India før brukt som brevduer. Nå blir de ikke brukt til noe spesielt, så det var nettopp derfor G-adventures inviterte denne magikeren.
/ During the sunset, we really got to feel how the pilgrims existence is. We sat down in a semicircle with a little table in front of us where we later was served traditional food from Pushkar. Also, we got some sort of traditional pilgrim costume. Before dinner there was entertainment. First, it came a magician with his three pigeons. Before, pigeons were used to send mail from one place to another. Now they are not used for anything in particular in India, so that was precisely why the G-adventures invited this magician. To support the pigeons.
Etterpå kom det en rekke dansere, musikere og en flammeblåser. Og hjelp, så flotte damene hadde pyntet seg. Først danset damene foran oss til musikken som mennene spilte. Deretter samlet de oss alle i en sirkel rundt bålet for en fellesdans. Stemningen var så magisk. Det var så fint å se alle smile og kose seg. For meg med kamera var det virkelig en drøm å kunne fange alle disse øyeblikkene. Øyeblikk som lever videre.
/ Afterwards, we got entertained by dancers, musicians and a flame blower. And wow, the ladies who were dancing were so pretty from top to toe. First, the ladies were dancing on their own in from of us while the men were playing music in the background. Then they gathered us all in a circle around the fire for a common dance. The atmosphere was so magical. It was so nice to see everyone smile and enjoy themselves. For me, with the camera in my hands, it was such a dream to be able to capture all those moments. Moments that last forever.